kells.jpg

Vicky:

Peggy:  這部動畫片很精彩, 劇情有點奇幻色彩, 故事中經書的墨水得要用一種特殊的果子經過

     特別程序才能做出來,小修士冒險進入森林,差點被狼群給吃了,幸虧得到森林裡

     的精靈阿詩玲的幫助,才能完成任務.然而敵人入侵燒毀一切,幸而書寫經書的修士

     帶著小修士逃離,堅持完成經書!在動亂中撰寫經書的不易,讓千辛萬苦完成的經書

     更加珍貴!我喜歡在森林中描繪的那一段,如夢似幻,似乎真實但又絢麗得很虛幻!

     阿詩玲唱歌讓 Pangur Ban 變成幾縷輕煙好偷到鑰匙那段也很奇幻,

     奇幻的劇情搭配輕柔的歌聲,感覺很夢幻啊! 

 

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The white cat and the monk.jpg

大意:

心得:這本繪本如水墨畫一般的寫意風格深得我心!  故事從 <Pangur Ban>

這首詩歌為基礎發展出來,  描繪出的清貧修士一生對學問或者說是理解經文真義

的追求,  執著的態度令人敬佩! 經書裡的繪圖相當精細而多彩, 許多動物. 裝飾的紋路和

充滿藝術氣息的文字, 雖然看不懂意思但就欣賞的角度來說, 是非常精緻美麗的~~ 

 


陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The white cat and the monk.jpg

Pangur          1. 寵物的名字  2. 是"更飽滿"的意思

Ban               在愛爾蘭語中意思是"白色"

Pangur Ban   意味著"白色更飽滿". "比白色更白"的寵物貓咪.

                     這也是一首古老的愛爾蘭詩歌, 寫於九世紀左右, 是一位愛爾蘭僧人

        在Reichenau修道院所作, 內容是關他的白色貓咪.

DSC_0984[1].JPG

中文翻譯大致如下:

Pangur, 白色的Pangur, 我們是多麼幸福

只有我們倆在一起, 一位學者和一隻貓咪

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

繪者 Sydney Smith 的創作童書 < Town is by the Sea > 得到2018年凱特格林威大獎 ,

DSC_0985[1].JPG

(很喜歡這畫面啊! 多美的海! 多撼動人心!)

DSC_0986[1].JPG

而2015年作品 < Side Walk Flowers > 也是得獎書~~

DSC_0987[1].JPG

(小女孩的細膩觀察和在細微事情上的認真對待, 敲醒我們大人別麻木在習以為常的生活中~~)

DSC_0988[1].JPG


陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1554274887701.jpg

Vivi:

說起我家的招牌菜,第一個讓我想到的是我娘家爸爸在生前,每年過年時必包的的"福州燕餃",飯桌上一定會有一鍋火鍋裡面就會有福州燕餃,對爸爸來說那是故鄉的味道。

 

Lino:

 

Sarah:嫁到婆家後都是在婆家吃年夜飯, 每到這個時候公公一定會自己稈麵皮做水餃 ,水餃的餡料很豐富有蔥紅蘿蔔高麗菜及比例剛好的絞肉,  水餃的大小是市售的兩倍, 公公則會在其中幾個餃子包上硬幣應景, 過年時都會包上幾百個, 過年期間的主食就是水餃, 因為餃子很大 吃了十個就很撐了, 聽說有一年小叔吃了這種大餃子25個, 結果當天晚上輾轉難眠送醫院, 這也是每年吃年夜飯時依定會提的往事, 大家會一邊吃著餃子一邊回憶童年趣事度過愉快的除夕, 吃完年夜飯後就會守歲等著領紅包了!

 

Irene:

兒時記憶中,過年時,常會切一盤香噴噴的香腸再配上切片的蒜苗,嗆辣的獨特的的味道,是大人愛的過年味。而我只吃香腸,邊吃邊聞著蒜苗香~~

文章標籤

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()