- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Jun 16 Tue 2009 14:07
98年度上學期 陽光志工團英文繪本賞析班 招生囉
- Jun 09 Tue 2009 09:32
It Could Always Be Worse 故事大意與寓意 by Eustacia
一個小小茅草屋-就單單一間空間 , 竟住著一對夫婦, 一位老人家, 外加一直不斷逐漸長大的6個孩子!
擁擠. 吵鬧. 混亂是這個家天天的寫照!
爸爸終於忍不住, 求救於Rabbi- 智者. Rabbi平靜地提供方式---不斷地讓家禽進入這小小茅草屋...
- Jun 09 Tue 2009 08:56
It Would Always Be Worse之延伸探討(p.5-6)--蘇俄建築--by Eustacia
- Jun 09 Tue 2009 04:24
2009 東勢之旅 by Sarah
- Jun 09 Tue 2009 03:56
It Would Always Be Worse之延伸探討(p11,p12)--蘇俄明星餐廳--by Joana
- Jun 09 Tue 2009 03:54
It Would Always Be Worse之延伸探討(p9,p10)--蘇俄家禽家畜--by Vivian
- Jun 09 Tue 2009 03:53
It Would Always Be Worse之延伸探討(p7,p8)--蘇俄食物甜菜湯--by Angela
甜菜湯
Solyanka是魚、肉、火腿等加上份量很多的蕃茄、些許的黑橄欖、馬鈴薯、紅蘿蔔所煮成的湯,顏色呈橘紅色,口味較重;而Borshch的材料除了高麗菜、馬鈴薯、紅蘿蔔外,則是以台灣很少見的甜菜為主,因此湯是紫紅色的,不過可別被這種顏色嚇到了而不敢嘗試,其實它的味道酸酸甜甜,非常好喝。
- Jun 09 Tue 2009 03:49
It Would Always Be Worse之延伸探討(p5,p6)--蘇俄宗教--by MAY
- Jun 04 Thu 2009 21:27
The paper bag princessu延伸活動-吃肉圓及貢丸全記錄
由於因緣際會的關係我們有了這次分享食物的機會(哈~還不是因為小萍(Vivian)的肉丸,肉圓傻傻分不清),當天能出席的同學真有口福,我們不但有來自三個不同的地方來的肉圓,還有mindy老師及佳蕙(Josie)分別帶的貢丸跟虱目魚丸.
感謝 賢慧的佳蕙(Josie)為了讓我們有熱騰騰的肉圓還特別帶了一個大同電鍋來,也感謝帶了調味料的恬恬(Eustacia)和琇芬(Joanna).
- Jun 04 Thu 2009 00:35
Mufaro's Beautiful Daughters延伸-名字
"Mufaro's Beautiful Daughters"這本書中出現的名字在"Shona語"中
都是有意義的:
Nyasha - 「慈悲」
Manyara - 「羞愧」
Mufaro - 「愉快的人」