- Jun 03 Wed 2009 05:37
小紅帽與三隻小豬 (顛覆童話故事創意兒童版)
- Jun 03 Wed 2009 00:12
Mufaro's Beautiful Daughters(內容簡介)--by Penny
Language and Names
Many of the words and names used in Mufaro’s Beautiful Daughters are of the Shona language(紹納文)spoken in Africa.
- Jun 01 Mon 2009 22:24
明星西點 - 俄羅斯軟糖
端午節連續假期的最後一天,我們經過大溪遊客中心,意外在遊客中心旁邊的經國食堂看到這個限量銷售的點心:俄羅斯軟糖。
俄羅斯軟糖是台北明星西點麵包廠的明星商品,每天限量生產一百份,怎麼會在大溪的經國食堂販賣呢?原來,這是前總統夫人蔣方良女士最愛的家鄉味。
- May 27 Wed 2009 23:35
台灣小吃的英文拼法
都是同音的錯,此〈肉圓〉非〈肉丸〉
肉圓----Taiwanese Meatballs 肉丸-----Rice-meat dumplings 貢丸-------meatbll
- May 27 Wed 2009 10:17
The paper bag princessu延伸活動預告----要吃好吃的meatball-(肉圓&肉丸)
- May 26 Tue 2009 12:43
The paper bag princess之大意-- by Sunny
- May 25 Mon 2009 21:33
Mufaro's Beautiful Daughters(P19,P20)之延伸探討---辛巴威的國鳥--by Penny
- May 25 Mon 2009 21:32
Mufaro's Beautiful Daughters(P15,P16)之延伸探討---辛巴威的食物--by Lino
- May 25 Mon 2009 21:30
Mufaro's Beautiful Daughters(P13,P14)之延伸探討---辛巴威的婚禮---by Lilian
- May 25 Mon 2009 21:28
Mufaro's Beautiful Daughters(P11,P12)之延伸探討--辛巴威的建築----by Josie