Vivian: 看了penny製作好的影片,實在是很佩服她,將書裡的故事與我們說我內容結合的那麼好,真的是在看一片精彩的影片,真是太讚啦!
Sarah:感謝老師帶領我們進入如此廣闊浩瀚的繪本世界中,上老師的課已經快十期了,每次都有不同的收穫和啟發,感謝小萍和淑萍的協助,可以讓這次的有聲書這麼精采豐富(幾乎可以媲美專業的動畫影片了),也讓大家的創作留下美好的紀錄。
Josie:
Lino:我是Lino看了Snowman的DVD,下了一大跳;原來,同學各個臥虎藏龍,太不可思議了.同時,感謝老師這麼用心在帶領我們,讓我們悠遊自在地倘佯在繪本的世界裡,無拘無束的重溫兒時舊夢,重新滿足童年的遺憾.所以,妳們問我下學期還要不要參加,那當然是要的啦!而且,我們的繪本故事常被我運用在一.二年級的進班說故事.孩子專注聆聽的神情,告訴了我,祇要老師有在陽光上課,我就一定要上繪本課.The Snowman會是我下學期要講的故事,請各位同學支持我,給我加油打氣.謝謝妳們,實在太愛妳們了.
Sunny:不太好意思, 感冒得如此嚴重, 讓那很重的鼻音破壞大家美妙的聲音. 不過還是謝謝penny,vivian兩位幕後功臣, 讓我們有這麼美好的作品.
Joanna:
大家同學了這麼久,彼此的默契真的越來越好了,沒有事先討論的腳本,大家分段寫出來的故事,竟然能如此流暢和諧,這種大家同步齊力向上成長的感覺真好!
陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(90)

The Snowman 大意:
[資料來源] http://tw.myblog.yahoo.com/vicky-fang/article?mid=1057
一個小男孩和雪人之間的溫暖友情,簡單而真誠,充滿愉快的相處和驚喜的冒險;雖然第二天雪融了,小男孩卻知道這一切都是真的,留下了永遠難忘的記憶。充滿幻想的情節,讓孩子充滿期待,想跟著雪人一起飛到更高更遠的地方,也學會珍惜所擁有的一切。著名插畫家Raymond Briggs於1978年所創作的The Snowman如今已成為無字書的經典之作。雖然沒有任何文字敘述,但是讀者透過畫格之間的清楚邏輯連繫,便能輕易地掌握故事的發展。Briggs運用了彩色鉛筆來繪製這個作品,巧妙地以柔和的色彩與光影的變化,娓娓道出一段小男孩與雪人之間的友情故事。(引自台北市圖小小外文世界網站)
陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(247)
陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)

---
Aled Jones: 威爾士歌手、昔日童星、如今電視節 目主持人阿列德·鍾斯Aled Jones與22年前的自己重唱電視劇“雪人”的主題曲《Walking In The Air 空中漫步》選自2006年11月26日發行的《You Raise Me Up: The Best of Aled Jones》
陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(245)

黃鶯鶯---WALKING IN THE AIR
網址:
http://tw.mojim.com/tw100264x29.htm【 Chariots Of Fire[溫柔火戰車(紅伶心事Ⅱ)] 】【 英語 】【 1990-12 】 --
黃鶯鶯( 黃露儀 )WALKING IN THE AIR(Taken From The Animation Film'Snowman')Arranger:Ricky Ho
We're walking in the air
We're flowing in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly
I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly as high above with you
On across the world
The villages go by like dreams
The rivers and the hills, the forests and the streams.
Childen gaze open mouthed
Taken by surprise,
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
Nobody doun below believes their eyes.
We're surfing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over icy mountains floating by.
Suddenly suooping low
On a ocean deep,
Rousing up a mighty monster from his sleep.
We're walking in the air
We're dancing in the midnight sky
And everyone to see us greets us we fly
歌詞中英對照摘自:
http://www1.iwant-radio.com/a-b0028/?sn=a-b0028_20021002_01
WALKING IN THE AIR
漫步在空中
(Written by Howard Blake)
We're walking in the air
我們在天空中漫步
We're floating in the moonlit sky
我們飄浮在月光明亮的天空裡
The people far below are sleeping as we fly
在我們飛翔的時候,遠遠底下的人們都在沈睡著
I'm holding very tight
我緊緊的抓著你
I'm riding in the midnight blue
我馳騁在午夜的藍天裡
I'm finding I can fly so high above with you
我發現我可以跟你在一起飛得如此的高
Far across the world
遠遠的飛過這世界
The villages go by like dreams
村莊一個個像夢一般的過去
The rivers and the hills, the forests and the streams
還有河流與山丘,森林與小溪
Children gaze open mouthed
孩子們瞠目結舌的看著我們
Taken by surprise
完全被驚訝征服
Nobody down below believes their eyes
底下的人們沒有誰能相信他們的眼睛
We're surfing in the air
我們在天空中衝浪
We're swimming in the frozen sky
我們在冰凍的天空裡游泳
We're drifting over icy mountains floating by
我們飛越了漂浮而過的冰山
Suddenly swooping low
突然間底下有什麼跳起來
On an ocean deep
在那深深的大海上
Rousing up a mighty monster from his sleep
飛起了一個從睡夢中醒來的巨大怪物
We're walking in the air
我們在天空中漫步
We're dancing in the midnight sky
我們在午夜的天空裡跳舞
And everyone who sees us greets us as we fly
而每一個看見我們飛過的人都向我們打招呼陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(244)

作者繪者:Raymond Briggs
Raymond是英籍作家、繪者兼小說家。1960年代他的漫畫格式繪本吸引大批讀者的喜愛。他於1934年1月18日生於倫敦,他的父親是牛奶工人。工作30年,退休時還獲領獎章。他的作品 "Father Christmas" 即是以父親為範本。
Raymond最有名的書 "The Snowman" 則以自家的房子和花園為藍本,把喜樂參半的童年表達出來。當他10歲時進入當地小學,他努力學習,5年後,得到學校證書。15歲進入當地藝術學校,此後一直進階研讀,最後取得國家設計證書文憑,得以擠入中上階層。
1957年從Slade School of Fine Art畢業後,他做自由插畫家、作家及編輯。The Snowman是每季聖誕節時電視必播的卡通,或舞台上必演的音樂劇。這書亦得Boston Globe-Horn Book Award。
陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(89)