巴黎的另一個別稱,為什麼是光之城呢?
(1) 可以追述到18世紀,那時候的巴黎由於城市到了晚上很暗所以犯罪率居高不下;政府為了解決這個問題,要求巴黎人每到夜幕降臨時,都在窗戶邊緣點上蠟燭或油燈,使得城市在夜晚也能得到充分的光明,久而久之巴黎就被稱作了“ Ville Lumière "

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9d90b52c-4115-40b2-9b3d-b90813699f6f-1575310360.jpg

巴黎最美麗的街道 _ 香榭麗舍大道

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1379857931-1953988098_n.jpg

蒼蠅船

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_1290.JPG
第一個載人的氫氣球在1783年從杜樂麗花園起飛
在西元一七八三年六月五日,法國的製紙業者蒙哥費爾兄弟[喬瑟夫—米歇爾·蒙哥費爾 Joseph-Michel Montgolfier (1740-1810)和雅克—艾迪恩努·蒙哥費爾Jacques-Étienne Montgolfier(1745-1799)]

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_1288.JPG
Andr Le Ntre安德烈勒諾特 (1613-1700)
 

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

image001.jpg
孚日廣場place de vosges

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

巴黎的資原回收
巴黎的美,是仰賴次數相當頻繁的清潔工作而成

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

巴黎的下水道系統
1.塞納河-巴黎

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_1271.PNG
杜樂麗花園是由王后凱薩琳·德·美第奇 (Catherine de Médicis) 於1564年時為了興建杜樂麗宮所設計的。杜樂麗花園位於羅浮宮和香榭麗舍大街之間的,從這裡可以看見協和廣場與凱旋門,這裡是巴黎的核心點,位置相當的得天獨厚。杜樂麗名稱的由來是因為以前這裡建址的前身是製作磚瓦的瓦窯 (Tuilerie)。
杜樂麗花園是根據王后的家鄉佛羅倫斯來設立的庭園。當時塞納河北邊沿岸有一些空地,而且北方是聖奧諾雷路,羅浮宮位在東方,城牆與護城河則位在西方。王后於是決定在此設立新皇宮。她從佛羅倫斯僱用園林設計師來設計一座義大利文藝復興式庭園,並有噴水池、迷宮與一座用動植物彩陶來裝飾的石窟。杜樂麗花園完成後長500公尺,寬300公尺。它被六條小巷子分割成許多長方形的區域,並種植著草皮、花圃與樹木,甚至擁有廚房花園與葡萄園,杜樂麗花園是當時巴黎最大也是最美麗的花園。

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_1269.JPG
Bistro或Bistrot是一種餐廳類型,在最初起源的巴黎是指那些提供平凡菜色的平價小餐廳。所以Bistro的意思是指小酒館、小餐館。位於巴黎小丘廣場六號的這張匾牌上寫著關於「Bistro」一詞起源的傳說(有專家表示這個傳說是假的)。Bistro一詞的起源眾說紛紜。有一個說法是源自俄語的「быстро」(bystro),意思為「快一點」。根據都市傳說,這個詞是1815年巴黎戰役俄國佔領巴黎的期間進入法語之中的。俄國軍官或哥薩克人為了叫餐廳上菜快一點會大喊「быстро」。然而有些法語語言學者不同意這個說法,因為這個詞直到十九世紀末才出現。另外一個說法則是源自一種叫做「bistrouille」的咖啡利口酒,某些平價餐廳會提供它作為開胃酒之用。尚有另一個說法,據史料記載,第一個小酒館在巴黎後期19世紀,在多山地區Auvergne奧弗涅的居民,搬遷到巴黎後,他們的Bistroquets-小酒館豎立在巴黎的大街上,為當地的葡萄酒和美食,帶進小酒館中。
 

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

PhotoGrid_1476546161742.jpg
105學年上學期的會前會,在Mindy老師一聲令下,有了全新的人員組合,號稱「什麼都可、什麼都來、什麼都不奇怪」的「什麼都玩真的英文繪本讀書」會,這次接受的任務是「口味大挑戰」,每組抽出專整人老師所丟出的「不知所云指令」後,連藍瘦香菇的時間都沒有,就瘋狂展開無限暇想腦力激盪,想盡辦法達成目標。
以下就是各組渾身解數的成果:

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莎士比亞書店5.jpg

西爾維亞·碧奇(Sylvia Beach)女士是美國新澤西州普林斯敦人,她與許多美國文學青年一樣嚮往巴黎的藝術氛圍,第一次世界大戰剛剛結束她就來到巴黎,原本想從事法國文學的研究工作。不料來到巴黎後,卻偶然結識了已在巴黎開了法文書店的美國人阿德里安娜·莫里耶;在莫里耶的鼓勵下,西爾維亞於1919年11月19日於巴黎五區的杜普伊特倫街8號(現在是一家理髮店)創辦了這家純英文書店。當時的店名為「莎士比亞及同伴(Shakspeare & Company)」,目標顧客群定為英美學人;而經營模式有點像文學沙龍,顧客可以買書、借書、舊書交換,定期舉辦書友聚會,推介文學新人。
 

陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。