All About Japan.png

 

麻糬(日語:餅/もち Mochi;英語:Rice cake)是一種糯米製的食物,軟而有黏性,為日本的傳統小吃。

日式傳統甜點種類非常多,其中和「餅」(もちmochi)有關的還特別多,「餅」(もちmochi)的日文發音跟我們中文的麻糬一樣,很多人都以為就是用糯米做成的麻糬。其實事實上日式甜點「餅」除了有用糯米做成的麻糬外,還有其它食材做成的,但它們的共同點都是QQ嫩嫩,柔軟細緻和富有彈性,吃起來就像麻糬一樣。

日本人的麻糬和台灣年糕又不太一樣,通常是一塊白色的東西,是把蒸熟的糯米放在臼裡用杵舂打成具有黏性的麻糬。

 

日本年糕(麻糬)

日式年糕.jpg

 

超市裡面可以買到一塊一塊四方型的日式麻糬(年糕),放進烤箱裡烤一下,無論沾黃豆粉、黑糖蜜或紅豆泥還是做成鹹的、甜的麻糬湯都非常美味。如果做成一般市面上販售的甜點,大家最常看到的就是日式糰子,甜糰子、燒烤糰子、三色糰子等等在超商超市和一般的和菓子商店裡都買得到,也是廟會祭典野台上的甜點小吃常客。

櫻花季時會有應景的櫻花麻糬,淡粉紅色的櫻花麻糬通常會在外面包一片綠葉,或放上一片鹽漬櫻花,在視覺上提升了不少可愛度。裡面包著甜而不膩口味偏向清淡爽口的紅豆泥,剛好與櫻花香氣中帶點鹽味的麻糬皮非常對味。

大福3.jpg

 

草餅kusa mochi

草餅kusamochi.jpg

另外還有加入艾草的草餅kusa mochi,古時候用「母子草」,現在用蓬艾草Yomogi33日女兒節紅白綠三色菱餅最下層綠色的就是yomogi mochi,祈求女兒健康成長,也象徵春天到來。

 

大福

大福1.jpg

在麻糬裡面包入饀料即成為大福。大福原名大腹餅(だいふくもち/DAI HU KU MO CHI),外面會沾上一層白粉避免粘手。這種餡餅皮薄餡多,樣子很像「鶉」的大肚子,所以被人戲稱為大腹餅,後人取其吉祥的諧音改稱大福。

大福的歷史可追溯到江戶時代末期(約西元1771),住在東京小石川町附近,有個糕餅師傅生活相當困頓,常常為了生計必須在寒冷的夜裏,沿街叫賣用火爐烤的熱呼呼的紅豆麻糬餅。當時江戶糕餅鋪販售的餡餅口味大多是鹹味,這種紅豆餡的大腹餅在市面上竟然廣受歡迎。

 

豆大福.jpg大福2.jpg

 

大福則有參雜黑豆的豆大福,也有裡面包紅豆泥的,其中最為大家所喜歡的就是冬季草莓盛產時登場的草莓大福。

 

雪見大福.jpg雪媚娘.jpg

 

近年來也會有一些進化版的創新大福,如「雪見大福」,就是用麻糬皮包住各種口味的冰淇淋,還有「雪媚娘」,就是在薄薄的麻糬皮裡面包上鮮奶油、海綿蛋糕和各式新鮮水的創意大福合,口感綿密柔軟讓人一吃上癮。

 

赤福

赤福.jpg

這一款非常特別的「赤福」是許多日本長輩的最愛,它是三重縣伊勢名物百年老店「赤福」的麻糬甜點,紅豆泥在外面裡面則是麻糬,名字就叫做赤福。剛開始吃的時候可能覺得過甜,但吃到中間柔軟的麻糬時漸漸取得恰恰好的平衡,最後以淡雅爽口的後勁收尾,再喝一杯茶意猶未盡。

 

白玉

白玉.jpg

 

白玉是用一種名叫白玉粉的米粉做成的,口感沒有像麻糬那樣柔軟所以可以維持住小圓球的形狀,有時會因為不同的口味而呈現不同的顏色,適合放在冷藏裡冰冰涼涼地享用。白玉本身沒有什麼味道,會與其它的甜點食材一起出現,但其Q嫩的咬勁是大家最喜愛的地方。

 

蕨餅

蕨餅.jpg

 

接著要介紹的是頗受台灣民眾喜愛的蕨餅(わらび餅),雖然它也是以「餅」(もちmochi)來稱呼,但和用糯米做成的麻糬不太一樣,呈現有點透明的咖啡色,通常沾黃豆粉和黑糖蜜享用。帶點甜味口感QQ嫩嫩彈性十足是它最受歡迎的地方,採用的食材是一種叫做蕨菜的根做成的粉末而來的。

 

葛餅

葛餅.jpg

 

另外還有一種不是麻糬但也被稱為「餅」(もちmochi)的日式甜點叫做「葛餅」,採用一種名為「葛」的植物根部製作而成的,白色帶點透明,吃起來冰冰涼涼QQ嫩嫩。和蕨餅及麻糬最大不同之處是口感稍硬一咬即斷,裡面包紅豆泥或直接沾黑糖蜜、黃豆粉都非常美味。

只能說這個愛吃各種「餅」(もちmochi)甜點的民族,把麻糬吃的創意展現得淋漓盡致。

 

 

另外跟各位做一些「粉」類的補充:

台灣地瓜粉(sweet potato starch

早期台灣農業社會,豐收的地瓜磨成漿,利用太陽的光熱將水份曬乾,留下一顆顆粉粒狀的地瓜粉。

地瓜粉的用處很多,除了做菜裹粉油炸,調水勾芡濃稠不易還水,稍加變化還能做成各種食物,尤其在以前沒有零食可吃的年代,利用地瓜粉做粉粿、粉條、肉圓等,是常見的庶民點心。

 

樹薯太白粉(tapioca starch)

什麼是太白粉呢?太白粉的原料是樹薯,也稱木薯。台灣產的樹薯不高,而東南亞的泰國、馬來西亞則是全世界最大的樹薯產區。樹薯生吃有毒,但煮熟或去漿製成澱粉後,就沒有安全的疑慮,所以南洋小吃中常見樹薯的蹤影,而將樹薯加工製成澱粉,就成了我們熟悉的細粉末狀的太白粉。它一樣會產生 Q 彈的口感,好比西谷米原始材料就是樹薯澱粉,只不過使用太白粉做羹湯勾芡,煮好時是稠狀,但多舀幾下後,因為樹薯澱粉的支鏈澱粉的結構較弱而還水,可能就化成了湯水狀。

商人也會進口加工成顆粒狀的樹薯澱粉,並在包裝袋上寫成地瓜粉,但其實是樹薯粉,大家使用上可能要注意。

 

日本太白粉(potato starch

至於日本太白粉,其實不是日本產的。它是以馬鈴薯製成的澱粉,特別黏。地瓜粉和樹薯粉是生粉,必須充份加熱後才能食用。日本太白粉是熟粉,可以直接沾來食用,因為日式點心裡常用來沾裹在甜點麻糬外面,所以被叫做「日本太白粉」。日文叫做片栗粉(かたくりこ)。

 

參考資料來源

https://gooshuo.tw/article/950

https://www.iljhs.com/和菓子淺談-大福/

https://news.readmoo.com/2016/04/13/secret-of-the-powder/

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    陽光英文繪本讀書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()